0ad3848d.JPG

社会復帰できていません!(きっぱり)>Emiiさん

「まじめな学生シュウケツリンくん・続編」レポートです。
「ジェイの日本語教科書」作戦に参加してくださったMaryさんが、教科書から使われたと思われる(偶然かぶっただけ?いや、そんなことはないはず・・・)例文を抜粋してくださいました。(Maryさん、ありがとうございました)。
この場を借りて、ご報告させていただきます。

 

ヒット!(例文そのまま)
今日は日本ではじめてのコンサートです。とてもうれしいです。
(中文解説つき:最初の挨拶で日本語を言うと日本のファンが「驚喜」するよ)
こんばんは! 元気ですか?  ご飯食べましたか? 疲れた?
(↑これらは元々知っていたという説もありますが…)
好きですか?
(でも、その後の「後で電話する」は教科書にはありません。いったい、どこで誰が・・・?)
おはよう (中文解説:挨拶は時間帯によって違うよ)
何言ってんだよ! なにやってんだよ!だったかもしれませんが・・・。これも中文解説あり)
トイレはどこですか?


かすった?(例文とよく似たコメント)
来てくれてありがとう(確か、2日目の頭に言いましたよね?)。
一緒に!
(中文解説:日本歌迷は「しっかり聴く派」の人も多いので、一緒に歌ってほしい時は言ってね)
私の大切な人、おばあちゃんです
(中文解説:日本歌迷もおばあちゃんのことは知ってるので、紹介すると盛り上がるよ)

「中文解説つき」の例文は活用率が高かったようです(勝手に活用されたと判断)。

逆に、まったく活かしてもらえなかったコメントとしては、
「みなさんのおかげです。」
「いえ・・・まだまだです。」
「すみません。歌詞を忘れました。」
この3つ、言うべきシーンはたくさんあったと思うのだが・・・。

小天王ジェイ・チョウ様には、日本の美徳「謙虚・謙遜」は、まだ浸透していないようです(笑)。
そんな謙遜なし・したり顔だらけのジェイさんが、また好きだったりするのですが(←まだ夢の中)。

「我一定再来!」と言ってくれたようですし、張芸謀監督の映画出演も決まったようですし、まだまだ日本語披露のチャンスがありそう。
基本会話をほぼマスターしたと思われる(?)ジェイさん、次回来日までに、ぜひ、「いえ、まだまだです」を習得してください!

(kana)